Our Services

Cost efficiencies and optimized processes speed up time to market

In order to offer flawless execution of your product, we select the best tools available, including translation memory tools, and software engineering tools and we implement a rigorous testing and QA process to guarantee your final product is flawless.

Our experience and expertise allow us to work quickly and easily within a range of platforms, languages and applications.


Software Localization

Get in touch

We are your one-stop, end-to-end localization and translation resource for Mac OS, iOS, Windows and Android platforms. We take terminology translations and code-related translations and adapt the application to the linguistic and stylistic settings of the target country. We also provide end-to-end services for all documentation, online help, marketing materials and other texts associated with software application localization.

Localization Consulting

If you have already localized a software application, product or document, we can analyze and deliver recommendations for improvements, which will include fine tuning of marketing materials associated with localization projects.

Ensuring that marketing is aligned with your technology or product and that it is localized accordingly is essential to any consistent and well-executed localization and translation effort.

AI/ML Linguistic Services

Get in touch

Our vast experience working on multilingual AI/ML and data collection projects allows us to provide fast turnaround times for large volumes of work.

Our goal when we work on translation and linguistic projects is to improve automated translation tools and voice recognition systems. We combine human linguistic expertise with advanced programs to optimize your AI results. 


Our Approach to AI Projects

Phase 1: Project Planning and Analysis

During the project planning and analysis process, we help you to identify your goals and define the tasks and resources needed for the generation of the data to be used for model training.

Phase 2: Data Collection

Generating or working with existing data

2. 1 Data Generation

  • Audio generation in simulated environments
  • Text recording with specific linguistic characteristics (accents and variants)
  • Audio transcription

2. 2 Preparing Data for Training

  • Transcription review
  • Data classification and tagging
  • Data filtering

Phase 3: Model Design

We work with linguists from the beginning of the project to help with all aspects of language use in the different languages during the model design.

Phase 4: Data Evaluation

  • Revision and error correction
  • Data grading by linguistic specialists
  • OVS identification and isolation
  • Identification of new data requirements

Our Approach to Natural Language Testing


Type of Projects

Improving Voice Recognitions Systems

Voice recognition tools can help you improve the efficiency and usability of your AI project. Whether you want to create a virtual assistant or a voice-based interface, the integration of such tools will accelerate the development of your project. We help you to integrate and improve these speech recognition systems by allocating the necessary resources per language for the training and refinement process of your model.

Improving Automated Translation Tools And Dictionaries

Specialized linguistic requests related to morphology, spelling checking, text prediction, geolocalization, vernacular language, colloquialisms or cultural references.


LocTeam Added Value

  • Specialized natural language processing linguists
  • In-house and remote projects
  • High volume multilingual workforce link to our projects (transcription, grading, TTS-MOS, recording)
  • Flexible high-security premises
  • Expert project management: productivity, processes, client communication

Content and Data Localization for Any Publication Channel

Get in Touch

LocTeam can translate any content and data into a wide range of European, Asian and Middle Eastern languages while staying true to the culture of your target market.

Our portfolio covers an expansive variety of categories from the most general (lifestyle and travel) to the most specific (health, technology and history).

Channels, Both Digital and Print

  • Websites
  • Guides
  • Technical content
  • Marketing brochures
  • Presentations
  • Corporate communications
  • Newsletters
  • Promotions
  • Social media
  • Leaflets
  • Labels
  • Press releases
  • Catalogs
  • Posters
  • Charts
  • Boxes

Dedicated In-House Team

It is critical to any international or localized content or data, especially those supporting multiple countries, that related technical support be addressed quickly and seamlessly and that all necessary modifications are handled simultaneously for each translated version. 

With the depth of our in-house team’s skills and vast technical backgrounds, we have the flexibility to quickly add the necessary resources — from translators to engineers — to meet the project needs within the appropriate timeline.

Quality Assurance & Testing

We apply quality management procedures for all our projects. We apply quality assurance testing with detailed fine-tuning to ensure the integrity of the final deliverable.

Multimedia Integration

Our interdisciplinary team assimilates all translated text, movies, pictures, scripts and audio while preserving the look, feel and functionality of the original.


Publishing Services

Get in touch

LocTeam has produced more than 4,000 titles for leading European and American publishing houses.

Our portfolio of specialized book translations includes publications in a variety of categories, such as:

Category-Specific Expertise

  • Architecture
  • Art
  • Biographies
  • Botany
  • Cinema
  • Children’s stories
  • Cooking and cookbooks
  • Curiosities
  • Design
  • Drawing
  • Entertainment
  • Fashion
  • Food and beverage
  • Gardening
  • Geography
  • Handicrafts
  • Health
  • History
  • Nature
  • Religion
  • Self-help
  • Technical
  • Traveling
  • Wellness

Editing of Original Texts, Evaluation and Assessment

We work with authors and their original texts, which we assess and amend if necessary. We proofread all manuscripts thoroughly, checking for grammar, spelling and punctuation. We also evaluate whether the register and vocabulary are appropriate to the subject matter and the intended audience to ensure that the text has the desired level of clarity and readability.

We can enhance your book translation by adapting the text for local culture by removing unnecessary elements, inappropriate content, offensive statements or out-of-place language.

Research and Content Management Services

Our team has assisted authors and publishers with fact-checking, research and content management services in the production of biographies and travel guides, as well as books on fine cuisine, architecture, art, cinema, tourism and more.